Domovina. Corporación Cultural Chileno Croata

Cocina, Tradiciones e Idioma

Cocina:

CUADRADOS DE DAMASCOS (KOLAČ OD MARELICA)

Ya que estamos en verano aprovechemos esta  receta con damascos. Se trata del  kolač od marelica o cuadros de damascos; que también se puede hacer con ciruelas –otra fruta típicamente croata-.

Ingredientes

  • Para la masa quebrada, para una fuente de 30×40 cm:
  • Harina común 225 gr
  • Azúcar 60 gr
  • Manteca ablandada 150 gr
  • Para el relleno:
  • Damascos preferentemente maduros pero firmes 1,5 kg
  • Para la masa mixta:
  • Manteca ablandada 125 gr
  • Azúcar 125 gr
  • Esencia de vainilla unas gotas
  • Harina 125 gr (o 75 gr de harina + 50 gr de maicena para una masa más esponjosa)
  • Polvo de hornear 1 cucharadita
    Huevos 3
  • Baño para abrillantar (a gusto)
  • Mermelada de damascos 4 cucharadas
  • Agua 2 cucharadas

Preparación

Para montar el postre, se requieren 2 masas, la de abajo -una masa quebrada-, sirve para sostener el cuadrado y la otra es ideal para que su esponjosidad se funda con la fruta y quede húmedo.

  1. Para la masa quebrada: colocar la harina en un bol, agregar los otros ingredientes y mezclar con la batidora eléctrica (con los utensilios de espirales) hasta obtener una masa homogénea.
  2. Envolver en un film y colocar en heladera durante 30 min aproximadamente. Sacar unos minutos antes de usar para estirarla con el uslero o palote; cuidar que no se rompa.
  3. Mientras tanto: Encender el horno a 200°C y enmantequillar la fuente (sin harina)
  4. Sobre una mesa enharinada, estirar la masa con palote de a partes, colocar sobre la fuente y terminar de acomodar con la mano. Pinchar con un tenedor.
  5. Colocar la fuente en el horno precalentado durante 10 minutos. Retirar y reservar.
  6. Para el relleno: lavar los damascos, secarlos con un repasador y cortarlos prolijamente al medio, retirando el carozo. Reservar
  7. Para la masa mixta: colocar en la batidora la manteca ablandada y con los utensilios de alambre batir hasta lograr una crema.
  8.  Agregar de a poco el azúcar y la esencia de vainilla
  9. Agregar de a uno los huevos, batiendo medio minuto por cada agregado.
  10. Cernir la harina junto con el polvo de hornear.
  11. Agregar al batido anterior en dos veces, bajando la velocidad de la batidora.
  12. Colocar este batido sobre la masa quebrada pre cocida y emparejar con la espátula.
  13. Las mitades de los damascos se colocan entonces en fila y ordenadamente sobre este batido.
  14. Colocar en el horno durante 40 minutos a 200°C.
  15. Retirar. Si se desea puede cubrir con azúcar impalpable o bien abrillantar (apricotar)  la preparación con la mermelada diluida, que se hace mezclando con agua y calentando hasta hervor en una jarrita sobre hornalla. Pintar en caliente con un pincel, deteniéndose sobre cada damasco.
  16. Dejar reposar un día preferentemente, antes de cortar y servir.

Međimurska gibanica

El Međimurska gibanica es un pastel de capas de la región de Međimurje que se puede consumir dulce y salado pero que siempre tiene como base el queso crema.

Esta es una preparación que existe en casi todas las culturas de los Balcanes.
En esta versión dulce, se utilizan semillas de amapola, nueces, manzanas, pasas, queso seco y requesón con capas entre la masa filo o de hojaldre.

Ingredientes.

Para el relleno de manzana:

  • 1 libra manzanas, peladas, sin semillas y rallado
  • 7 onzas de azúcar
  • 1 / 2 cucharadita de canela
  • 1 cucharada de jugo de limón
  • 1 / 2 taza de miga de pan seco

relleno de queso dulce:

  • 1 / 2 taza de pasas remojadas en 2 cucharadas de ron oscuro
  • 1 libra de cuajada seca de requesón
  • 1 1 / 2 tazas de crema agria
  • 7 onzas de azúcar
  • 1 cucharadita de vainilla

Para el relleno de semillas de amapola:

  • 14 oz semillas de amapola, planta en un molinillo de semillas de amapola o mortero
  • 7 onzas de azúcar
  • La leche 1 / 2 a 1 taza caliente
  • Nuez de llenado:
  • 1 libra de nueces molidas
  • 7 onzas de azúcar
  • 2 o más cucharadas de leche caliente

Para la crema Topping:

  • 2 huevos batidos grandes
  • 1 1 / 2 tazas de crema agria
  • pasta base y pasta de miel en lugar de azúcar.

Tiempo de preparación: 1 hora
Preparación:

Mezcle los ingredientes de cada uno de los rellenos en tazones medianos separados hasta que quede húmeda y untable; reservar. Mezclar los ingredientes de la crema agria relleno en un tazón mediano, también  reservar.

Caliente el horno a 350 grados. Con una brocha unte ligeramente el fondo y los lados de un molde de 10 pulgadas molde redondo con parte de la mantequilla derretida. Coloque 2 hojas de pasta filo en el fondo y los lados de molde, sin cortar los bordes que sobresalen. Untar las hojas con la brocha enmantequillada y poner dos hojas más de pasta filo; volver a enmantequillar.

Esparza la mitad de la mezcla de semillas de amapola en la masa y coloque dos hojas de pasta filo en la parte superior de la misma. Pincelar con mantequilla y extender la mitad del queso para relleno en la parte superior, seguido por dos hojas más de pasta filo. Sobre esa capa esparcir mantequilla y la mitad de la nuez de relleno. Establecer dos hojas más de pasta filo, la mantequilla y que los difunda a todos el relleno de manzana.

Sobre las manzanas poner dos hojas de pasta filo, mantequilla y el resto de semilla de amapola. Colocar dos hojas de final de abajo hojaldre y mantequilla sobre ellos. Corte cualquier masa filo colgando. Extienda la crema batida sobre la última capa. Coloque el molde sobre una bandeja para hornear. Usando un palillo largo, perforar las capas hasta el fondo en varios lugares. Hornear durante 1 hora o hasta que la superficie esté dorada. Si encima se dora demasiado rápido, cubrir con papel de aluminio.

Almacene refrigerado, sino para servir a temperatura ambiente (o caliente) para mejor sabor.

Juha

Juha od krumpira

Sopa de papas (4 personas) Ingredientes:

  • 1/2 kg de papas
  • 1 cebolla
  • perejil
  • paprika
  • crema agria o yogurt natural
  • 3 cucharadas de aceite
  • 2 cucharadas de harina
  • sal a gusto
  • 1 1/2 lt de agua

Preparación:

1. sofreír la cebolla picadita

2. Añadir las papas peladas y cortadas en cubitos. Revolver durante unos minutos y luego agragar agua y sal, y dejar cocinar hasta que ablanden las papas.

3. aparte sofreír la harina con aceite y cuando este dorada incorporar a la sopa

4. 15 minutos antes de servir agregar el perejil finamente picado, la paprika y la crema agria, dejar hervir poco y luego retirar.

panqueque

Panqueques dulces de ricota (Palačinke od sira)

Ingredientes, para 6 personas.
Para la masa:

  • •3 Huevos
  • ¼ litro de Leche
  • 100 ml de soda o agua con gas
  • ¼ kg de Harina
  • 25 gr de manteca derretida
  • Manteca para la sartén Para el relleno:
  • 1/2 kg de Ricota
  • 2 Huevos
  • Pasas de uva remojadas 12 horas en Ron
  • 150 gr de azúcar
  • Esencia de vainilla
  • 10 ml de crema de leche
  • Cáscara rallada de 1 limón

Para la Salsa:

  • 200 ml de Crema de leche 200 ml
  • 40 gr de Azúcar
  • 1 Huevo

Preparación:
La mezcla se hace batiendo los huevos con la leche fría, hasta homogeneizar. Luego agregue la harina de a poco, mezclando constantemente (de preferencia con batidora); incorpore la manteca derretida y al final la soda. Diluya si hace falta con un poco más de leche o de soda.

Hecha la mezcla, vierta una porción en una sartén con manteca derretida o aceite y deje dorar antes de voltearlo. Preparar unos 12 panqueques con esta mezcla. Reservar.

Para preparar el relleno bata las dos yemas con el azúcar hasta que queden cremosas. Agregue la ricota, previamente molida con un tenedor; el azúcar, unas gotas de esencia de vainilla, las pasas de uva remojadas y el poquito de crema batida previamente.

Aparte, bata las claras a punto nieve cuidando que queden espumosas para luego incluirlas en la preparación anterior. Mezcle el relleno y las claras en forma envolvente.

Proceder a rellenar los panqueques que se colocan en una fuente previamente enmantequillada, uno al lado del otro.

Pueden armarse hasta dos capas, aunque es mejor cuando quedan en una sola capa.

Para la salsa: batir ligeramente la crema de leche con el huevo y el azúcar. Cubrir los panqueques con esta salsa y si armamos dos capas usarla entre capa y capa.

Gratinar por 20-25 minutos en horno de 180°C. Servir caliente.

Tortillas rellenas

INGREDIENTES:

  • 6 huevos
  • 2 tazas de harina
  • 3 cucharadas soperas de azúcar
  • 1 cucharada sopera de mantequilla derretida
  • 1 cucharadita de sal
  • 3 tazas de leche

PREPARACIÓN:

Cernir la harina mezclada con azúcar y sal.
añadir leche, huevos batidos y mezclar muy bien
añadir mantequilla
calentar la sartén (por cada tortita echar una cucharadita de grasa/o mantequilla)
cuando esté dorada dar la vuelta y dorar el otro lado
untar cada tortita con gelatina, chocolate o queso
enrollar, poner en un molde para horno, echar crema de leche desnatada (sweet cream) y mantequilla caliente encima, meter en el horno, previamente calentado,1 hora

Krafne

Estas masitas fritas suelen ser preparadas en la época de carnaval y Pascua de Resurrección.
INGREDIENTES:
30 gramos de levadura
4 cucharadas de azúcar flor o impalpable
Leche en cantidad necesaria
½ kilo de harina
4 yemas
ron

PREPARACIÓN
Mezclar la levadura con un poco de azúcar y leche. Dejar reposar
En un bol aparte, poner la harina, las yemas, el azúcar, un poco de ron y la levadura –que debe estar levada-. A la mezcla seca se le agrega lentamente leche y se amasa hasta que quede todo uniformemente mezclado y de consistencia blanda. Se deja reposar tapada por un paño, por 15 minutos en ambiente cálido y cerrado para que termine de levar.

Se estira la masa hasta lograr 1,5 centímetros de espesor y se corta con cortapastas o un vaso enharinado. Las circunferencias se dejan reposar 15 minutos y luego se fríen en medio litro de  aceite neutro, de un lado hasta que están dorados. Al freir los krafne debe hacerse primero por la cara que estaba apoyada y el sartén debe ser tapado.
Luego se dan vuelta y se fríen hasta que quede dorada. Se sacan del aceite y se colocan sobre un papel absorbente. Inmediatamente se espolvorean con azúcar flor. Se sirven inmediatamente.

PITA OD JABUKA (Pita de manzanas)

Ingredientes:
Masa:
140 grs. azúcar
280 grs. manteca
4 yemas
420 grs. harina
Relleno:
7 manzanas
Azúcar en cantidad necesaria
Ralladura de un limón
Jugo de un limón
Preparación de la Masa:
Hacer una mezcla con la manteca, el azúcar, las yemas y la harina hasta que se convierta en una masa. Dividir la masa en 2 partes. Estirar y colocar una sola parte en la placa o asadera.
Preparación del Relleno:
Cortar las manzanas, filetearlas, colocarlas en un bowl y agregarles azúcar y limón a gusto. Dejar descansar media hora.
Esparcir las manzanas fileteadas sobre la masa que está en la placa. Sobre ellas colocar la segunda parte de la masa estirada que habíamos separado. Llevar a horno.
Una vez que toma un color dorado, retirar del horno, y esparcirle azúcar flor.

Split

Repollo con tocino

Ingredientes:

  • 2 repollos medianos
  • agua hirviendo
  • 6 lonjas de tocino o panceta
  • 1 cebolla grande picada
  • 1 lata de salsa de tomate
  • 2 huevos
  • 2 cucharaditas de sal
  • 1/2 cucharadita de pimienta
  • 1 cucharadita de paprika (morrón rojo)
  • 2 cucharaditas de salsa worcestershire
  • 300 gramos de carne de ternera picada
  • 300 gramos de carne de cerdo picada
  • 300 gramos de carne de jamón picada
  • 2/3 taza de arroz cocido

    Preparación

    Separar hojas de repollo enteras y hervirlas en agua hasta que estén blandas. Saltear las pancetas y la cebolla hasta que estén cocidos; añadir la mitad del tomate.
    Batir los huevos con la sal, el paprika y la salsa de worcestershire. Incorporar la carne de jamón, de cerdo y de ternera, el arroz y mezclar.
    Escurrir las hijas de repollo y rellenarlas de a una con la mezcla y enrollar metiendo los bordes como se envuelven las hojas d parra).
    Colocar en filas y capas en una olla. Colocar más hojas de repollo cocido encima. Sobre la capa de hojas, cubrir con el resto de la salsa de cares y cubrir con agua.
  • Cocer durante media hora.
Split

Pescado a la parrilla

Ya que estamos próximos a celebrar Semana Santa, les presentamos esta receta típica de la zona costera croata.

Ingredientes:
4 x 300 g. de Besugo (pez de la familia del Sargo y la Dorada); 1 taza de aceite de oliva; 1 cucharita de perejil cortado; 1 cucharita de ajo finamente picado; pimienta entera; sal.

Elaboración:
El pescado debe estar limpio (sin las entrañas) fresco. Si lo compra entero, córtelo por ambos lados y deshuéselo. Sazone el pez con sal y pimienta, eche aceite sobre él y deje que se adobe durante 1 ó 2 horas, dándole la vuelta de vez en cuando.

Transcurrido el tiempo de adobe, prepare el carbón o caliente la parrilla a gas durante 10 minutos.
Sostenga el pescado encima de la bandeja para que caiga el exceso de aceite. Coloque el pescado en la parrilla y cocínelo durante 10 minutos, luego, darlo vuelta. Cubra con aceite el pescado y luego de 5 minutos darlo vuelta. Después de 5 minutos estará listo (a una temperatura media) 

Sirva el pescado en platos individuales, rocíe con ajo, perejil, sal y pimienta. Vierta un poco de aceite de oliva y sirva con rodajas de limón, acompañe con ensalada y papas asadas. 

Idioma:

El croata escrito es fonéticamente consistente; es decir, cada letra se pronuncia y su sonido no variará de una palabra a otra. Con respecto a la colocación del acento, sólo se puede dar una regla: la última sílaba de una palabra NUNCA se acentúa. En casi todos los casos el acento recae en la primera vocal de la palabra. El croata se escribe en alfabeto romano (a diferencia del serbio, que utiliza el romano y el cirílico )

  • Ayuda al viajar:
    Control de Pasaporte: Pregled putovnica
  • ¡Su pasaporte, por favor!: Molim Vašu  putovnicu.
  • ¿Cuánto tiempo permanecerá aquí?: Koliko ćete ostati ovdje?
  • Solamente tres días de paso: Samo tri dana u prolasku.
    Viajo como turista: Putujem kao turist.
  • Control de aduanas: Carinski Pregled
  • ¡Buenos días! ¡Aduana Española!: Dobar dan! Španjolska carina!
  • ¿Tiene usted algo que declarar?: Imate li nešto prijaviti?
  • No tengo nada (que declarar): Nema ništa.
  • Sólo llevo algunos recuerdos: Nisim samo neke suvenire.
  • ¿Lleva licores, café, cigarrillos?: Nosite li alkoh. Pića,kave, cigareta?
  • Llevo cigarrillos: Nosim cigareta.
  • ¿Cuanto está permitido?: Kolikoje dopušteno?
  • Haga el favor de abrir esta maleta: Izvolite otvoriti ovaj kovčeg.
  • Todo esto son cosas personales: Sve su to osobne stvari.
  • Aduanero: carinik
  • La declaración: carinska
  • De aduana: prijavana
  • La frontera: granica
  • No paga aduana:     oslobođeno carine
  • Entrada: ulaz
  • Salida: izlaz
  • La tarjeta verde: zelena karta
  • del seguro: osiguranja.

Palabras y frases de ayuda al turista:

Alojamiento:

  • Estoy buscando un/una: tražim
  • Camping: kamp
  • Pensión: privatni smještaj za najam
  • Hotel: hotel
  • Albergue juvenil: prenoćište za mldež
  • ¿Dónde hay un hotel (barato)?: Gdje se nalazi (jeftin) hotel?
  • ¿Cuál es la dirección?: Koja je adresa?
  • Me gustaría reservar… : Želim rezervirati…
  • A nombre de...: na ime…
  • Por favor, ¿puede confirmar la disponibilidad y precio?: Molim potvrdite ima li slobodnih soba y cijenu?
  • A: do
  • Desde: od
  • Fecha: datum
  • Tarjeta de crédito: kreditna karta
  • Número: broj
  • Fecha de caducidad: rok važenja  

Es importante saber que la contienda reciente que llevó a Croacia a separarse de la antigua Yugoslavia en 1992, ha tenido un impacto en el lenguaje. Aunque actualmente se le llame “croata”, de hecho, no es un idioma distinto del serbio o del bosnio. Políticamente aparte, los tres idiomas se parecen tanto en términos lingüísticos que son dialectos de un solo idioma.
En esta edición le entregaremos frases útiles de uso diario y para salir a cenar:

Hola: Zdravo; Bog
Adiós: Doviđenja
Por favor: Molim
(Muchas) Gracias: Hvala (puno)
De nada: Nema na čemu
Si: Da
No: ne
¿Habla (Ingles)?: Govorite li (engleski)
(No) le entiendo: Ja (ne) razumijem.
Tengo hambre: Ja sam gladan
Soy vegetariano: Ja sam vegetarijanac / vegetarijanka (m – f)
No como carne: ja ne jedem meso
¡ Camarero!: Konobar!
La carta, por favor: Molim vas jelovnik
¿Cuál es la especialidad de la casa?: Što je vaš specijalitet kuće
¿Qué me recomienda?: Što biste nam preporučili?
La cuenta, por favor: Molim vas donesite račun
¡Buen provecho!: Dobar Tek!

 

El croata es un idioma de la familia de las lenguas eslavas del sur, que utiliza el alfabeto latino. Es la lengua oficial en la República croata aunque también se habla italiano, húngaro y checo entre las minorías.

El idioma se subdivide en tres dialectos: el Cakavski -hablado en la costa norte (Istria), el golfo de Kvarner, en Dalmacia litoral y algunas regiones del centro de Croacia-; el Štokavski, utilizado en hablado principalmente en Dalmacia y Eslovnia;  y el Kajkavski, propio de la zona norte y noroeste de Croacia.

En esta sección encontrarás palabras y frases de uso básico, que suelen ser útiles en conversaciones simples.

  • Buenos días: dobro jutro
  • Buenas tardes: dobra večer
  • Buenas noches: laku noć
  • Gracias: hvala
  • Por favor: molim
  • Mi nombre es/ me llamo: zovem se
  • No hablo croata: Ne govorim hrvatski

Quizás la mayor dificultad que presenta el idioma croata para quienes tienen de lengua madre el castellano o el inglés está en la existencia de 30 fonemas que están relativizados  por la combinación de consonantes y vocales en la elaboración de frases.

Así por ejemplo el sonido del signo “C” se obtiene al pronunciar juntas las consonantes “T” y “S”: la palabra CA, que significa emperador o zar, se pronuncia “tsar” y GLEDALAC, que significa espectador, se pronuncia “gledalats”.

El signo “C”, se convierte en otra consonante cuando está acompañado de lo que en castellano entenderíamos como signos de tildación: Ć y Č. Ambas se pronuncian como la “CH” en español pero al articularlas en una palabra o frase se diferencian por la posición que adopta la lengua.

El sonido de la Č coloca la lengua contra la parte superior de la boca, hacia los alvéolos superiores; mientras que el sonido de la Ć, debe salir de una posición lingual inferior, cercana a los incisivos.
Algunas palabras de con estas características son:

  • čekati (esperar)
  • čeka vas (le está esperando)
  • mačka (gato)
  • kuća (casa)
  • cvijeća (flores)
  • hoću (quiero).

 

En esta edición les presentamos algunas palabras (vocabulario) de uso cotidiano.

  • Dobar dan – Buen día
  • Ja sam - yo soy
  • Jeste le vi? – ¿es usted?
  • Je li on ? ¿es él ?
  • Ja nizam : yo no soy
  • Vi ste – usted es
  • Vi ste zubar - usted es dentista
  • Vi niste – usted no es
  • Vi niste zubar – usted no es dentista
  • On je – el es
  • On je zubar – él es dentista
  • On nije – él no es
  • On nije zubar – el no es dentista
  • Tko ste vi? - ¿quién es usted?
  • A tko ste vi ? - ¿Y quién es usted
  • Moj – mi , mío
  • Vaš – su, suyo (de usted)
  • ulica = calle
  • na ulici = en la calle
  • jutro=  mañana
  • rano = temprano
  • dobro jutro! = buenos días
  • danas = hoy
  • sigurno = seguramente
  • malo =  poco
  • dijete = niño, niña
  • slobodna =  libre (ella)
  • slobodan = libre (él)
  • drago mi je = me complace, mucho gusto
  • prijatelj = amigo
  • prijateljica = amiga
  • star, stari = viejo, antiguo
  • gdje? =  ¿donde?
  • molim vas = por favor
  • majka = madre
  • stolica = silla
  • kako = ¡como! ¡que!
  • ja volim = yo quiero, me gusta
  • stan = departamento
  • ljiep, lijepa, lijepo = bonoto, bonita

 

En esta edición les entregamos palabras vinculadas con las comidas:

  • Riža = Arroz
  • Krumpir = Papa
  • Vilica = Tenedor
  • Žlica = Cuchara
  • Nož = Cuchillo
  • Led = Hielo
  • Maslac = Mantequilla
  • Restauracija = Restaurant
  • Večerati = Cenar
  • Salata = Ensalada
  • Crno vino = Vino tinto

 

Tradiciones:

Tradición de vida en navidad

En esta época, previa la navidad, en Croacia –principalmente en Zagreb- se acostumbra sembrar semillas de trigo el día de Santa Lucía, 13 de diciembre, para que el día de nochebuena se pueda armar un adorno vivo de hojas de trigo y velas que simboliza la nueva vida, el nuevo ciclo tras el nacimiento de Jesús.

Esta tradición es muy simple y entretenida de hacer en familia. En un recipiente bajo, poco profundo se plantan semillas de trigo y se riegan 3 veces por semana hasta la semana de navidad. Para esa fecha las hojas tendrán un alto aproximado de 10 centímetros. En ese momento se envuelve el pasto con una cinta tricolor (blanco, azul y rojo, como la bandera croata) y se pone al centro una vela, la cual se enciende la noche del 23 de diciembre, durante la cena de nochebuena.

Recordemos que en Croacia, esta época es invierno y por tanto un arreglo natural en verde no sólo trae alegría al entorno nevado sino también esperanza… la misma que ponemos en el nacimiento de Jesús.

Espectáculo de espadas en Moreska

En el marco de la celebración de San Teodoro –patrono de la ciudad-, que ocurre el 29 de julio, en la isla de Korsula es posible encontrar aún un espectáculo que data del siglo XV.

Se trata de una representación que evoca la lucha que libraban los habitantes de la isla contra la invasión árabe. La danza de espadas, nombre con el cual también se conoce esta festividad tradicional, presenta un bailarín que representa a un rey vestido de blanco y a otro vestido de negro (el bien y el mal). Cada uno es secundado por su respectivo ejército en la disputa por el amor de una doncella. Las espadas negras que alzadas representan la libertad.

Este tipo de danzas tradicionales fueron muy comunes en toda Europa sin embargo en la actualidad Moreska es la única localidad que la mantiene tal cual ocurría en sus orígenes.

Festival de Anillos en Sinj

La mayoría de las tradiciones croatas están relacionadas a celebraciones religiosas. Un ejemplo de ello es el Festival de anillos o “Sinjska alka” (Tiro al anillo de Sinj), que tiene lugar en la ciudad del mismo nombre, en la región de Cetina.
Allí se encuentra el Santuario de Nuestra Señora de Sinj, a la que se atribuye la victoria en el enfrentamiento contra los turcos, en 1715. A partir de dicha fecha y hasta la actualidad, el primer domingo de agosto, los habitantes celebran con un concurso de corte caballeresco que se inicia con una marcha de escuderos, quienes llevan sobre sus hombros largas lanzas, además de una pistola y una daga al cinto. Cada caballero se viste con el uniforme que es réplica exacta del utilizado a comienzos del siglo XVIII: Dolman Cohan y los pantalones, la cintura de seda, bordados chalecos, camisas con corsé de filigrana y gorro alto de plumas blancas.
El objetivo del concurso es tomar un anillo –alka- doble de acero unidas por tres barras equidistantes (como el logo de Mercedes Benz con un pequeño anillo al centro, de 35 milímetros de diámetro) que cuelga a 3,32 metros del suelo y 160 metros de distancia del lancero.
El caballero, montado en su corcel corre hacia el alka y obtiene puntuación según el lugar en el que golpee el anillo. El caballero que anota los puntos más altos después de tres rondas se convierte en el ganador El maestro de ceremonia, llamada el "Duke", declara el ganador y le da la croata tricolor Pennant izada en el mástil.

Esta celebración es un evento nacional en Croacia llegando a ser transmitido por la televisión. A la ciudad llegan miles de visitantes quienes disfrutan del cordero asado, el jamón ahumado, queso, cerveza y vinos de elaboración local, mientras aguardan el desfile.

La fiesta de San Blas en Dubrovnik

San Blas es el patrono de la ciudad de Dubrovnik y la celebración del ritual vinculado a este personaje, que salvó a la ciudad de los venecianos, se remonta al año 1190.

Según cuenta la historia, en la madrugada del 3 de febrero del año 971, los venecianos ingresaron a la ciudad amurallada para atacar a sus habitantes. Un sacerdote que a esa hora pasaba por la iglesia de San Estaban, en Pustijerna, encontró sus puertas abiertas y al ingresar al templo vio a un ejército celestial liderado por un anciano vestido como obispo, quien se identificó como Vlaho (San Blas). Fue él quien alertó al sacerdote sobre la presencia de los venecianos y permitió la reacción del pueblo de Dubrovnik.
San Blas vivió en el siglo III en la ciudad; fue obispo de Sebaste y murió bajo el reinado del emperador Dioclesiano. Tras la aparición en la Iglesia de San Esteban, sus restos fueron trasladados a Dubrovnik (1026) y las conmemoraciones se repitieron año tras año, a partir del año 972.

A lo largo del tiempo esta fiesta se ha adaptado a las necesidades e ideas de las nuevas generaciones; de hecho hoy se habla de la celebración de la Virgen de la Candelaria. Sin embargo, se siguen escuchando todas las campanas de las iglesias de la ciudad y bandadas de palomas blancas son soltadas como símbolo de la paz, cuando los fieles se reúnen para celebrar un ritual de curación del mal de garganta destinado a preservarles de las enfermedades.

También forma parte de la celebración, el desfile de portaestandartes de las parroquias hacia la plaza central de la ciudad, lugar donde finaliza la celebración con una procesión que reúne a los obispos, embajadores, autoridades civiles, invitados especiales y por supuesto todos los habitantes de Dubrovnik: moviendo sus estandartes los feligreses -engalanados con trajes típico-, deben velar porque aquello no toquen el suelo; la multitud desfila por la calle Stradun, y se mezcla la creatividad, los cantos folclóricos, la representación de artes escénicas y la fabricación de objetos artesanales tradicionales. Los relicarios de San Blas son llevados en la procesión mientras se dispara al aire tiros de históricas armas de  fuego.

Esta celebración fue recientemente inscrita como patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad por la UNESCO.

Celebración de San Jorge, inicio de la primavera.

El 23 de abril, día de san Jorge, en Croacia se celebra la llegada de la primavera. El la ocasión los pastores engalanan al ganado con coronas de flores con el objetivo de ahuyentar los malos espíritus. También se realizan las “Jurjevski ophod” o rondas de san Jorge, en las cuales un grupo de jóvenes recorren la ciudad entonando tradicionales canciones alusivas a la ocasión. En algunas zonas, por las tardes se encienden fogatas en torno a las cuales se canta, se hacen adivinanza y actos de magia.

gasoducto

PISANICA en Pascua de Resurrección.

La celebración de Pascua de resurrección en Croacia es la misma de todos los pueblos católicos. El Domingo de Ramos, se recuerda la entrada triunfal de Jesús en Jerusalén, bendiciendo ramas de olivo en la iglesia; y durante Semana Santa se realizan muchas acciones destinadas a la renovación y preparación espiritual, como por ejemplo limpiar y adornar la casa, preparar ropa nueva y comida para bendecir; no trabajar la tierra los últimos 3 días porque recibirá al Santísimo cuerpo de Cristo.
Pero de todas las costumbres de Pascua, la mas llamativa es el adorno de huevos o PISANICE (pisano significa adornado). Los tres últimos días de Semana Santa, niños y adultos ocupan el tiempo pintando con motivos ancestrales y tinturas obtenidas de vegetales, huevos cocidos que posteriormente obsequian a quienes quieren.

Ancestralmente el huevo es símbolo de la fuerza de la vida y la posibilidad de renovación y resurrección segura. Es tal la importancia de esta tradición en Croacia que el primer domingo después de Pascua –conocido como la Pascua Joven o Domingo Blanco las jóvenes en Medjimurje intercambian los huevos decorados y con esto se transforman en “hermanas”, y se cuidan hasta la muerte.

< Volver

El contenido de esta página requiere una versión más reciente de Adobe Flash Player.

Obtener Adobe Flash Player

Domovina Fono: +569 98793423 - Santiago de Chile ©2010 Diseñado por